《甄嬛传》将在美国上演 台词翻译被广泛关注
要问2012年最火的电视剧是哪部?甄嬛传就首当其冲,这一部制作细腻的宫廷剧,从2012年的年头一直火到2012的年尾,很多电视台都对这部戏连环的重复播出,这部戏在中国大陆受到了很高额评价。最近甄嬛风刮到了台湾,在台湾也掀起了甄嬛热。
这部电视剧不仅在中国受到了追捧,最近有消息传出甄嬛传将在美国播出。这个消息一被传出,就受到了广泛的关注,大家在为甄嬛传高兴的同时,也在为如何翻译剧中的台词而烦恼。甄嬛传的细腻不仅是表现在:人物的感情、人物的神态最重要的就是剧中的台词。
《甄嬛传》的台词该怎么翻译,才能将中国博大精深的文化传播出去呢?近日还有消息传出《还珠格格》也将在美国播出,美国脱口秀主持人柯南配音版的《还珠格格》在微博疯传,各种恶搞和无厘头笑趴网友。于是,有网友表示《甄嬛传》的台词翻译就受到了广泛的关注。
韩国原辰整形外科的小编祝福《甄嬛传》能够取得这么好的成绩,也希望中国内地能够拍出更多高质量的电视剧,将中国的文化传播到世界各地,重塑我中华威风。
TAG:《甄嬛传》美国上演台词翻译引热议
----------------------------------
- 相关文章
-